Nišursošin jaršarber
Tillaga frį: Melkorku Mjöll
Ég man enn žį eftir žvķ žegar amma heitin opnaši dós af nišursošnum įvöxtum og hellti rjóma śt į. Žetta fyrir henni var mikiš lostęti og afi sleikti śt um. Hśn ólst ekki upp viš aš įvextir vęru ferskir. Fyrir 20 įrum sķšan žóttu įvextir ekki sjįlfsagšir į boršum landsmanna og ķ žį daga var ég hęstįnęgš meš įvextina hennar ömmu. Ķ dag hreinlega klikkast ég ef boriš er į borš fyrir mig nišursošnir įvextir į veitingahśsi. Žaš kemur sjaldan fyrir aš ég lendi ķ žvķ ķ dag (enda aldrei į žannig stöšum) og žaš žarf aš vera eitthvaš meira en lķtiš aš ķ eldhśsinu ef kokkar į veitingahśsum opna bara nišursušudós ķ staš žess aš skera ferska įvexti.
Nišursošin jaršarber og ašrir įvextir eru alveg ferlegir. Žaš er mikil synd og skömm aš mķnu mati aš venja börn viš aš įvextir séu sykrašir. Žaš er SVO mikill óžarfi. Enda held ég aš žaš gerist ekki į mörgum heimilum. Ekki ašeins er bśiš aš skemma öll nęringarefni og vķtamķn viš nišursušu heldur er bśiš aš sykra žessa yndislega įvexti og ekki nóg meš žaš heldur bęta litarefnum śt ķ žį lķka. Žaš er žvķ mišur ekki neitt tekiš fram varšandi sykurmagn (hlutfall) eša neitt annaš og fer žaš óskaplega ķ taugarnar į mér žegar svo er. Žaš ętti alltaf aš vera sjįlfsögš kurteisi viš notendur aš segja žeim hvaš žeir eru aš lįta ofan ķ sig....nema mašur hafi eitthvaš aš fela! Ég myndi giska lauslega į aš ķ um 100 gr séu svona 20-25 grömm af sykri.
Ég ętla aš lokum aš nefna eitt varšandi litarefniš
E-124 sem er aš finna ķ žessum nišursošnu jaršarberjum
: Samkvęmt nżjum reglum Evrópusambandsins veršur framleišendum innan tķšar skylt aš merkja matvęli sem innihalda litarefnin E102, E104, E110, E122, E124 og E129 meš varśšarmerkingunni;
Getur haft óęskileg įhrif į hegšun og einbeitingu barna.
Innihaldslżsing:
Jaršarber, vatn, sykur,
litarefni (E124).
Glśteinlaust: Jį
Mjólkurlaust: Jį
Hnetulaust: Jį
Nęringargildi ķ 100 gr:
Orka (kcal): ekki tekiš fram
Prótein: ekki tekiš fram
Kolvetni: ekki tekiš fram
Žar af sykur: ekki tekiš fram
Žar af sterkja: ekki tekiš fram
Žar af trefjar: ekki tekiš fram
Fita: ekki tekiš fram
Žar af mettuš fita: ekki tekiš fram
Žar af einómettuš: ekki tekiš fram
Žar af fjölómettuš: ekki tekiš fram
Transfita: ekki tekiš fram
Óhollustueinkunn: 1,0 (10 er hollast)